<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Pets on 매일 영어 일기</title><link>https://diary.metacog.co.kr/tags/pets/</link><description>Recent content in Pets on 매일 영어 일기</description><generator>Hugo</generator><language>ko-kr</language><lastBuildDate>Tue, 14 Jul 2026 11:15:08 +0900</lastBuildDate><atom:link href="https://diary.metacog.co.kr/tags/pets/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>2026-07-14 고양이가 또 창가 화분을 떨어뜨렸다</title><link>https://diary.metacog.co.kr/posts/2026-07-14-diary-4/</link><pubDate>Tue, 14 Jul 2026 11:15:08 +0900</pubDate><guid>https://diary.metacog.co.kr/posts/2026-07-14-diary-4/</guid><description>&lt;h2 id="오늘의-문장"&gt;오늘의 문장&lt;/h2&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;My cat knocked a plant off the windowsill again.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;h2 id="일기-diary"&gt;일기 (Diary)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;My cat knocked a plant off the windowsill again. I heard the crash from the other room and already knew exactly what had happened. Soil was everywhere, and she just sat there looking completely unbothered. I cleaned up the mess without saying a word, because honestly, what&amp;rsquo;s the point. I ended up moving all the plants to a higher shelf, but I have a feeling that won&amp;rsquo;t stop her either.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>